Менеджер проектов по переводу
В архиве с 7 февраля 2018
до 50 000 ₽ на руки
Требуемый опыт работы: 1–3 года
Полная занятость, полный день
Москва, Верхние Котлы, Нагатинская, Нагатинская улица, 1с2
Вакансия в архиве
Работодатель, вероятно, уже нашел нужного кандидата и больше не принимает отклики на эту вакансию
Похожие вакансии
Менеджер в бюро переводов в Москве
35 000 – 60 000 ₽Москва, Савёловская
Без опыта
Отклик без резюме
работа с крупными клиентами. — консультация клиентов (цена/сроки), прием заказов и оплаты. — распределение заказов по переводчикам, контроль и оплата их...
можно без опыта — всему научим. — высшее или незаконченное лингвистическое образование. — любовь к обучению, готовность нарабатывать опыт. — открытость, доброта, светлый взгляд...
Опыт от 1 года до 3 лет
Сопровождение действующих клиентов: коммуникация с клиентами по всем возникающим вопросам, предоставление подробной консультации по услугам компании. Полный цикл работ по...
Вам интересен рост и развитие в переводческой индустрии. Имеете опыт работы с клиентами (В2В) от 1 года.
Опыт от 1 года до 3 лет
Можно из дома
Постредактура машинного перевода с/на английский язык текстов технической, юридической, атомной тематики. Редактирование и вычитка переводов. Работа с CAT-tools...
Высшее лингвистическое или педагогическое образование (профессиональный уровень владения английским языком). Опыт работы в качестве постредактора/переводчика/редактора приветствуется.
Опыт от 1 года до 3 лет
Можно из дома
Взаимодействием с индивидуальными переводчиками и агентствами по переводам. Редакторской и корректорской вычиткой переводов. Письменными переводами текстов на финский и английский...
Опыт работы переводчиком, менеджером по переводам / локализации, проджект-менеджером от 2 лет. Письменный финский язык на уровне С1 и...
Работодатель сейчас онлайн
Опыт от 3 до 6 лет
Откликнитесь среди первых
Свободно выполнять последовательный письменный и устный перевод с/на китайский язык по технической, строительной и общеделовой тематике, выполнять последовательный письменный...
Свободное владение китайским/английским языком в технической и общеделовой сфере. Опыт работы в сфере переводческих услуг от 3-х лет.
Работодатель сейчас онлайн
Москва
Опыт от 3 до 6 лет
Можно из дома
Корректировать расшифрованные аудио- и видеодорожки, которые нейросеть преобразовала в текст. Соблюдать гайды, регламенты и другие требования. Оформлять титры к видео.
Что надо знать и уметь: - Владеть американским английским на уровне C2 (максимально близко к носителю языка).
Работодатель сейчас онлайн
Москва, Верхние Котлы, Нагатинская, Нагатинская улица, 1с2